mini site en francais Página en Facebook
   
 
 

Bienvenue au mini-site en francais du poète hugo cuevas-mohr. D'ici vous pouvez trouver sa biographie et lire un bref résumé en français de ses livres publiés, ses CDs et vidéos de poésie. Certains de ces CD ont des poèmes mis en musique, en collaboration avec différents compositeurs - que ce soit ses propres poèmes ou de poèmes de poètes de l'amerique latine ou l'espagne - ainsi que des versions audio de ses livres de poésie.
Si vous allez a chaque livre ou au catalogue, vous pouvez écouter ses poèmes en espagnol, lu par l'auteur, tandis que vous suivez le texte. Nous avons aussi des traductions en français de certains de ses poèmes. . Vous pouvez aussi voir les textes en français et en espagnol tout en écoutant le poète lire ses poèmes en français suivant le link à côté du poème.
La traduction de poésie de l'espagnol vers le français n'est pas une tâche facile et nous aimerions recevoir vos réflexions et vos idées sur les traductions. Ce ne sont pas des poèmes en français mais des traductions pour vous aider a comprendre les poèmes en espagnol. Si vous êtes intéressé par la traduction vous-même d'un poème de hugo cuevas-mohr envoyez-nous vos commentaires en français, anglais ou en espagnol en utilisant ce formulaire .
.

Les poèmes qui ont été traduits en français sont les suivants:

Du livre "impresiones"
• je n'entends pas
• tes petits yeux

Du livre "en el andén"
• vibrations
• toi et moi
• avec toi
• le silence
• si bleu

Du livre "de puerta en puerta"
• balcons
• je me declare deserteur
• j'ai besoin de silence
• constance

Du livre "en nuestra casa"
• combien de poèmes
• anniversaire
• je t'aime
• joyeux anniversaire
• corps absent
• lentement
• une famille
• les valeureux

 

 
 
    fundación verso a verso - copyright 2004 ©