english mini site
   
 
 

From the book "de puerta en puerta" : silence

silence
I need
silence

silence
I insist on
silence

silence
that the city would quiet down
that the street would stand still
that radios would disappear
that cars would pause
I need silence

silence
I want no voices, no shouting
no sudden departures
no shooting or terror
no speeches or commands
no murmuring
I need silence                         

silence
so that my ears can rest
so that I may close my eyes and forget
so that I may sense my own breathing
so that I may go within
I demand silence

silence
I beg for silence
to drive away the pain
to listen to a melody
to hear your voice
to reach the infinite
to understand silence

silence
I demand silence


silencio  (versión en español)

 
    fundación verso a verso - copyright 2004 © designed by e-solutions